samedi 15 juin 2024

Révision des robinets de radiateurs

REVISION DE ROBINETS DE RADIATEURS

LE 23 SEPTEMBRE 2024 
A PARTIR DE 8H


Notre chauffagiste Delostal&Thibault nous propose d’effectuer une nouvelle campagne de remplacement des robinets de radiateur, après la période de chauffe de cet hiver.

Un robinet sur un radiateur.

Pourquoi changer un robinet de radiateur ?
Afin de réguler la température produite par le chauffage central directement via les radiateurs. Un robinet de radiateur permet de baisser ou couper la chaleur qui émane d'un radiateur. 

Est-ce que je dois changer mon robinet de radiateur ?
Si vos radiateurs ont un robinet endommagé, qui ne tourne pas ou même absent il est nécessaire de le faire remplacer car il ne remplit pas son usage. Son remplacement ou installation est un coût pris en charge par l'ensemble des habitants car il aide au bon fonctionnement du système de chauffage collectif. Vous ne payez pas tout seul cette intervention.

Qui peut faire une demande de robinet de radiateur ?
Si vous habitez un logement en tant que locataire ou copropriétaire où les robinets de radiateur ont un problème, vous pouvez demander la visite du technicien : il suffit de remplir la feuille mise à disposition dans les halls.


Affichage dans le hall du 154.

Des affichages seront disposés dans les halls des 4 bâtiments, si vous êtes intéressé, merci de bien vouloir remplir vos informations sur l'affiche d'inscription.
Toute personne non inscrite n'aura pas la visite du technicien.

C'est une intervention qui est facturée en totalité au syndic de copropriété.
Si le technicien est amené à intervenir sans remplacer les robinets (pour débloquer un robinet par exemple), le temps d'intervention sera facturé.

Les robinets doivent être accessibles et les coffrages ou cache radiateurs doivent être enlevés par vos soins. Le technicien est uniquement mandaté pour changer les robinets de vos radiateurs.


Merci aux habitants des derniers niveaux d'être présents ou de laisser leur clés à un agent d'entretien ou un voisin de confiance afin de permettre au chauffagiste d'effectuer les purges obligatoires qui auront lieu à la fin de l'installation.
Merci aux habitants d'ouvrir tout les robinets de leurs radiateurs afin que la purge soit efficace.

En accord avec le syndic, tout travail sur les robinets de radiateurs nécessitant une vidange, même partielle, de l'installation en dehors de ce passage sera intégralement facturé à titre privatif.

Cliquez afin d'agrandir l'image - exemple de 2023.

mercredi 15 mai 2024

Fête des Voisins 2024

Fête des voisins

Vendredi 31 mai 2024 à 18h30 à 21h00
RDV au jardin entre le 154 et le 152

Illustration mostra-design.

A l’occasion de la fête des voisins, vous êtes tous cordialement invités pour un apéro dans le jardin de la résidence. Ce sera l’occasion de nous rencontrer et de passer un moment agréable à l’arrivée des beaux jours.

Ramenez vos chaises, plats et boissons à partager.
Et si vous vous dites que vous n’avez pas le temps, venez juste une minute pour picorer quelque chose et saluer rapidement : nous serons tous ravis de vous voir !

Les enfants de tous âges sont également les bienvenus !


English :

On the occasion of the neighbours day, you are all cordially invited for an aperitif in the garden of the residence. This will be an opportunity to meet each other and have a good time when the good weather arrives.

Bring your chairs, dishes and drinks to share !
And if you think you don't have time, just come for a minute to grab something and give a quick hello : we will all be happy to see you !

Children of all ages are welcome !


Srpski : 

Povodom Dana komšija, svi ste srdačno pozvani na aperitiv u bašti rezidencije. Ovo će biti prilika da se upoznamo i imamo dobro vreme kada je lepo vreme stiže.

Ponesite svoje stolice, posuđe i piće za deljenje !
A ako mislite da nemate vremena, samo dođite na minut da zgrabite nešto i brzo pozdravite: svi ćemo biti srećni da vas vidimo !

Deca svih uzrasta su dobrodošla !


简体中文 :

在邻居节之际,我们诚挚地邀请您在住宅区的花园中享用餐前酒和烧烤。 这将是个和彼此见面的好机会,并且在这好天气里一同度过愉快的时光。

请带上你的椅子、以及料理和饮料。
若您可能因繁忙的行程而无法参与全程,欢迎您在百忙之中抽出一分钟的时间,过来拿点食物并快速地和大家打声招呼。我们会很高兴有这机会见到您!

非常欢迎所有年龄层的小孩一起参与!

Pour toute question sur la fête, vous pouvez commenter cet article et nous y répondrons !
For any question about the party, just write a comment on this article and we'll answer there !


jeudi 1 juin 2023

Collectes solidaires à Aubervilliers avec ecosystem

SAMEDI 10 JUIN 2023 de 09h à 13h

📍 5, rue Henri Barbusse

Apportez vos anciens appareils électriques et électroniques, en état de marche ou hors d’usage, les appareils seront triés et réemployés par Emmaüs France ou à défaut recyclés par ecosystem.eco .

- Petit électroménager : téléphone, sèche-cheveux, aspirateur, micro-onde, bouilloire, mixeur, fer à repasser…
- Gros électroménager : frigo, machine à laver, sèche-linge, cuisinière, plaque de cuisson…
- Matériel informatique : ordinateurs, cartes électroniques, disques durs, câbles, imprimante, scanner…
- Écrans, téléviseurs et moniteurs : TV cathodiques, écrans plats…


Prochain rendez-vous :
📍 voir sur le site ci-dessous 

Lien de référence : https://proximite.ecosystem.eco/collecte/ile-de-france/aubervilliers

lundi 15 mai 2023

Réouverture du local poubelles au 154

Depuis ce week-end le local poubelle du bâtiment 154 est ouvert.
Après avoir été débarrassé de ce qui y était entreposé et reçu un bon coup de balai vous pouvez y déposer vos déchets ménagers (poubelle grise) et déchets recyclables (poubelle jaune).

Une zone pour déposer les encombrants prendra place à l'endroit où étaient stockées les poubelles auparavant. 

Merci à tous d'utiliser correctement cet espace commun et de laisser l'endroit aussi propre que possible.


La porte vers le local poubelle.
 
Les poubelles dans le local.

vendredi 5 mai 2023

Fête des voisins 2023

Fête des voisins

Vendredi 2 juin 2023 à 18h30 à 21h00
RDV au jardin entre le 154 et le 152

Illustration mostra-design.

A l’occasion de la fête des voisins, vous êtes tous cordialement invités pour un apéro et barbecue dans le jardin de la résidence. Ce sera l’occasion de nous rencontrer et de passer un moment agréable à l’arrivée des beaux jours.

Ramenez vos chaises, plats et boissons à partager.
Et si vous vous dites que vous n’avez pas le temps, venez juste une minute pour picorer quelque chose et saluer rapidement : nous serons tous ravis de vous voir !

Les enfants de tous âges sont également les bienvenus !


English :

On the occasion of the neighbours day, you are all cordially invited for an aperitif and barbecue in the garden of the residence. This will be an opportunity to meet each other and have a good time when the good weather arrives.

Bring your chairs, dishes and drinks to share !
And if you think you don't have time, just come for a minute to grab something and give a quick hello : we will all be happy to see you !

Children of all ages are welcome !


Srpski : 

Povodom Dana komšija, svi ste srdačno pozvani na aperitiv i roštilj u bašti rezidencije. Ovo će biti prilika da se upoznamo i imamo dobro vreme kada je lepo vreme stiže.

Ponesite svoje stolice, posuđe i piće za deljenje !
A ako mislite da nemate vremena, samo dođite na minut da zgrabite nešto i brzo pozdravite: svi ćemo biti srećni da vas vidimo !

Deca svih uzrasta su dobrodošla !


简体中文 :

在邻居节之际,我们诚挚地邀请您在住宅区的花园中享用餐前酒和烧烤。 这将是个和彼此见面的好机会,并且在这好天气里一同度过愉快的时光。

请带上你的椅子、以及料理和饮料。
若您可能因繁忙的行程而无法参与全程,欢迎您在百忙之中抽出一分钟的时间,过来拿点食物并快速地和大家打声招呼。我们会很高兴有这机会见到您!

非常欢迎所有年龄层的小孩一起参与!

Pour toute question sur la fête, vous pouvez commenter cet article et nous y répondrons !
For any question about the party, just write a comment on this article and we'll answer there !